詞條
詞條說明
語言的學習在于一點一滴的積累,學習的內容是無窮無盡的,特別是一些詞匯與慣用語,是需要從日語入門學習的時候就開始累積的,但是往往日語中同一種意思可能有很多不一樣的用詞和說法。下面我們一起來看一下日語中的各種「笑」都表達怎樣的含義。 微笑(びしょう):指不出聲的莞爾而笑,微笑。 口元に微笑を浮かべる。嘴角露出微笑。 微笑む(ほほえむ):微笑,笑嘻嘻 彼女は満足げに微笑んでいる。她滿意的笑著。 にっこり
在日本也存在著許多四字成語,日本的成語和中國成語有的在外形上沒有太大的區別,有的雖然外形不一樣但是一看上去也能知道它所表達的意思,非常有趣。所以今天,小編想給大家整理一些,大家一起了解一下吧~ ?一衣帶水—— 一衣帯水(いちいたいすい) ?一期一會—— 一期一會(いちごいちえ) ?一朝一夕—— 一朝一夕(いっちょういっせき) ?一曝十寒—— 一暴十寒(いちばくじっかん) ?一網打盡—— 一網打盡
今日咱們來聊聊日語中的“先生”這個詞。咱們對它都不陌生,它是教師的意思,讀作「せんせい」(sensei),咱們在剛學日語的時分就學過。這個詞當然是來自于漢語的,只不過現在跟漢語的意思有些不同。今日咱們就來看看日語里的“先生”有什么意義,能夠用于哪些工作的人。 中文里的“先生”一詞 先生,從字面意思來看便是比自己出生早的人,也便是自己的長輩。一般來說這樣的人比自己懂得更多的常識,具有更多經驗,值得敬
音變規則 韓語學完發音后就是音變,很多初學韓語的親故們遇到音變,就會覺得很難,然后卡在這,后對韓語失去信心,后對韓語不了了之。其實所有的語言都有一個共同的規律:一旦有音變存在,要么是為了表意清晰,要么是為了說話省力。 比如在漢語里面,兩個*三聲的字連在了一起,**一個就會發成變二聲,比如 “好好學習”里的“好好”一樣。韓語或者其他的語言都是一樣的,所以的話,記不住的音變的情況下就怎么省事就怎么樣去
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com