詞條
詞條說明
(一)形式相近的詞匯辨析 1.橫暴(読み方:おうぼう) 解析:有“憑借權力和武力做出無法無天的粗暴行為”的意思。可用于「やさしい夫が酔うと橫暴になる」「橫暴な客には天罰が下って欲しい」等例子。強調蠻橫無理的態度和言行。“即使使用也要堅持自己的想法,但實際上不管是否使用都會使用這個詞。” 2.橫柄(読み方:おうへい) 解析:有“趾高氣揚、無視他人、無禮”的意思。可用于「彼女の橫柄な態度に閉口した」
日語綜合考察要點:單詞讀音、外來語、慣用句、助詞助動詞用法、翻譯、現代文古文閱讀理解、文學作品、寫作能力、日漢互譯能力。高譯小編今天為大家整理出一些備考建議:夯實基礎,熟練掌握《綜合日語教程》各冊中的基礎知識,加強對單詞、慣用句、閱讀理解、寫作及翻譯能力的訓練,多研究真題,揣摩出題方式及考察方向。1、詞匯部分假名寫漢字部分。主要考查兩點,一是對日本漢字寫法的掌握,二是對單詞使用哪個漢字的掌握。由于
1.提前熟悉考試情景 不論是線下還是線上復試,都是要面對面對話交流的,所以較好能夠找到高譯教育老師或者同學一起多次模擬現場面試,這樣可以提前熟悉考試情景,不至于在真正考試的時候怯場緊張而發揮失常。要和同學提前測試好兩個機位的位置以及熟悉考試軟件的操作,這樣在考試緊張的情況下也可以正常操作設備才能夠在考試的時候不至于出差錯。 如果是線上復試的話,還有很重要的一點就是設備以及網絡環境一定不能拖后腿,
筆者是普通一本的朝鮮語專業應屆考生,大三去韓國交換過一學期,topik6級,韓語專四專八,一些韓語演講比賽證書,CATTI韓語筆譯3級證書。作為語言專業的學生,一直認為上外是語言人的夢想學府,想進入上外在較濃厚的語言學習氛圍中學習韓語。上外高翻MTI朝鮮語口譯專業考研備考路上感受頗多,希望這篇經驗貼相信可以幫助到大家。翻譯碩士朝鮮語上外這一門的題型是選擇題加作文,我認為還是挺簡單明了的。今年的題目
公司名: 上海高譯教育科技有限公司
聯系人: 丁富彥
電 話:
手 機: 13641868909
微 信: 13641868909
地 址: 上海虹口江灣上海市虹口區東江灣路188號7幢306室
郵 編: