詞條
詞條說明
醫院工作相關人員職位中英文名稱翻譯怎么弄?醫院或醫藥方面的工作人員名稱都有對應的詞匯,各個細分領域也都有自己對應的詞匯內容可以參考使用,因此醫藥翻譯方面,不要僅憑自己的感覺和認識進行翻譯,而是要參考行業的通用詞匯內容。 例如下面這些醫院醫藥從業人員的中英文翻譯內容,都是整個醫藥行業中,經常使用的一種,有著固定的中英文名稱,每種名稱都代表一定的含義和職業定位,便于如何快速的了解和選擇符合自己要求的醫
大連翻譯公司分享經典表達clamour for 要求、叫囂 If people are clamouring for something, they are demanding it in a noisy or angry way. 強烈要求 以下是大連翻譯公司經典例句! competing parties clamouring for the attention of the voter. 競爭
涉外公證直接關系到公民和法人在國(境)外的合法權益,利用法律來保證他們在繼承財產、留學、定居、探親等活動中的權利和利益。 涉外公證翻譯包括,畢業證公證書翻譯、學位證公證書翻譯、成績單公證書翻譯、親屬關系公證書翻譯、婚姻狀況公證書翻譯、無刑事犯罪記錄公證書翻譯、 收養公證書翻譯、經歷公證書翻譯、合同公證書翻譯、商標注冊公證書翻譯、企業法人資格公證書翻譯、贈與公證書翻譯、有關繼承的公證書翻譯、委托公證
根據**民航組織(ICAO)統計,**各種飛行事故或事故征候的主要原因中,約70%與通話不暢通有關,特別是特殊情況下的無線電通話。為此ICAO頒發了《ICAO語言熟練要求執行手冊》(DOC9835/AN453)。大連翻譯公司根據有關資料,整理了跟特情有關的詞匯,爭取不只是通過ICAO四級考試,較要關鍵時刻聽得懂、用得上! 一、爆炸物威脅 anonymous call 匿名電話 emergency
公司名: 大連信雅達翻譯服務有限公司
聯系人: 孫峰
電 話: 0411-39849418
手 機: 15140372586
微 信: 15140372586
地 址: 遼寧大連中山區人民路26號中國人壽大廈2002室
郵 編: