詞條
詞條說明
水鄉紹興 Shaoxing: An Oriental Venice 紹興位于錢塘江南岸,寧(波)紹(興)平原的西部。土地肥沃,氣候溫和,物產豐富,素稱魚米之鄉”。境內河湖縱橫密布,有“水鄉澤國”、“橋都水域”之稱。 Shaoxing lies to the south of the Qiantang River on the Ningbo-Shaoxing plain with a warm cl
1. 要抓住產業數字化、數字產業化賦予的機遇,加快5G網絡、數據中心等新型基礎設施建設,抓緊布局數字經濟、生命健康、新材料等戰略性新興產業、未來產業。 While seizing the opportunities of industrial digitization and digital industrialization, China also needs to expedite the c
大連翻譯公司分享中英文翻譯譯文自省了解的內容如下: 譯后三問 First, is my version clear (no pronouns without plain antecedents, no misplaced or dangling modifiers, no expressions so vague or so highly condensed as to be incomprehe
在文物名稱英譯中, 所謂“直譯”“加注”“意譯”等翻譯策略都是相對的,不是**的。有些中文詞語譯成英文時只能基本準確,或大部分準確,這是因為,譯語固然要忠實于源語,要“信”,但也要通順,要“達”。由于中西方文化傳統以及語言習慣存在一定的差異,所以在開展文物翻譯工作的過程中,大連翻譯公司認為在需要切實加強中西雙方文化差異的分析中,在充分掌握英語母語國家的文化背景的基礎上,對科學規范地進行文物翻譯工作
公司名: 大連信雅達翻譯服務有限公司
聯系人: 孫峰
電 話: 0411-39849418
手 機: 15140372586
微 信: 15140372586
地 址: 遼寧大連中山區人民路26號中國人壽大廈2002室
郵 編: