詞條
詞條說明
1.春節:しゅんせつ(春節) 春節は舊暦(農暦)の新年であり、中國ではもっとも古い伝統的な祭日である。春節は歴史が古く,中國で較も重要で較大のイベントと言えば春節(舊正月)です。この日が日本の正月で言う元旦に當たります。 春節是農歷的新年,是中國較古老的傳統節日。春節歷史悠久,若提起中國較重要較盛大的活動就是春節了。這一天相當于日本的元旦。 舊暦(きゅうれき) 伝統的(でんとうてき) 祭日(さいじ
備考經驗 作為一名稱職的日語學習者,分辨用言與體言可以算是*的常識了!日語中,用言和體言的區別,較根本的區別就是兩者內容/用法不同。在日語中,“用言”即“動詞”、“形容詞”、“形容動詞”的總稱?!绑w言”即“名詞”、“數詞”和“代詞”的總稱。 01、日語的用言的用言 所謂用言,就是有“活用”的獨立品詞。它用來表示事物的動作、存在、性質、狀態等屬性。雖然助動詞也有活用,但是它只是附屬詞,所以不列入用
気持ち、心持、気分、心地、心情、気色、感情的區別用法 気持ち(きもち) 「名」感受,心情,精神狀態 【使用場合】具體地表達愉快的、不愉快的、喜歡的、不喜歡的、精神狀態,主要指自己的意志或希望,其意義與用法非常廣。 例: 1、いい気持ちだ。好心情 気持ちがいい(わるい) 心情好/不好 2、ぼくに対(たい)してどんな気持ちでいるのか。對我是怎么樣的感情呢? 心持(こころもち) 「名」心情,心境,情緒,
在日常對話中,我們常常會在句尾加上語氣詞來表達自己不同的心情,常見的有“啊,哦,唉,呀,呢”。 日語里也有類似的表達方式,比如日本對話中男女都會用到的よ、ね。 試想一下,一個非??蓯鄣臋鸦谜V蟠蟮难劬δ阏f: あなたのことが大好きだよ。 我很喜歡你哦 是不是一瞬間就被擊中心臟~ 但不要以為よ、ね就是簡簡單單給人一種可愛的感覺哦,有時它也是這樣強勢無禮的 よ、ね這種語氣詞在日語表達里又叫終助詞,
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com